24 жовтня 2024 року Центр досліджень новітньої історії Китаю кафедри нової та новітньої історії зарубіжних країн КНУ імені Тараса Шевченка та Українська асоціація китаєзнавців провели презентацію перекладу трактату Сунь-цзи «Військове мистецтво»(“孙子兵法” ).
Переклад здійснила Ірина Костанда – доктор філологічних наук, доцент кафедри китайської філології КНЛУ. Під час презентації Ірина Костанда докладно проаналізувала особливості роботи з текстом класичною мовою «веньянь», зазначила стилістичні та лексичні відмінності цієї мови від сучасної китайської мови.
Організатор – презентації Володимир Урусов розповів про значення трактату Сунь-цзи «Військове мистецтво» в історії Китаю. Студенти, які були присутні на презентації, отримали цінний досвіт з практики перекладу, що є частиною освітньої програми «Сходознавство».